ראשי >
תנ''ך >
משלי >
- 0:
?×?¨?’?•??™?: טקסט מנוקד בשורות, וביאור קצר ניתן לעריכה
- 0:
?×?¨?’?•??™?: קובץ mp3 לשמיעה, מתוך אתר audiotreasure
- 0:
?×?¨?’?•??™?: ניקוד וטעמי המקרא, מאתר מכון ממרא
- 0:
?×?¨?’?•??™?: קישורים לתלמוד ולמשנה תורה, פירושים וקריינות
- 0:
?×?¨?’?•??™?: English Translation - JPS
- 0:
אוסף: סגולות משלי פרק כב
- 0:
?×?¨?’?•??™?: Latin Translation - Vulgate
- 1:
כותרת: פרשת דברי חכמים
- 1:
תרגום: עדיף פרסום ומוניטין על-פני רכוש, ועדיף למצוא חן בעיני הזולת מאשר להשיג ממנו כסף
- 1:
ציור מ: אלחנן לוטוק
- 1:
מאמר: טוב שם משמן טוב, ויום המוות מיום היוולדו
- 2:
תרגום: לפגישות בין העשיר לבין הרש יש חשיבות רבה - ה' בכבודו ובעצמו עושה פגישות אלה
- 3:
תרגום: הערום לומד מטעויות של אחרים; הפתי עושה את כל הטעויות בעצמו
- 3:
הבדלים: האם הערמה טובה?
- 4:
תרגום: בעקבות מידת הענוה כלפי אנשים אחרים, זוכה האדם הענו גם לענוה כלפי ה', ומכאן גם ליראת ה'; ובזכות הענוה ויראת ה', נותן לו ה' עושר וכבוד וחיים.
- 4:
מאמר לא גמור: עוד פסוקים על ענוה ויראת ה'
- 4:
מאמר: ענוה מביאה לידי יראת חטא
- 4:
הבדלים: חסרונות של עושר
- 5:
תרגום: קוצים ובורות ישנם בדרך העקומה, ואדם הרוצה לשמור על חייו יתרחק מהם וילך בדרך ישרה, הבחירה היא ביד האדם
- 6:
תרגום: עשה טקס-חניכה לנער בתחילת דרכו בחיים; הדבר ישפיע על נפשו וגם כשיזדקן לא יסור מהדרך
- 6:
מאמר: אפלטון והתנ"ך: החוקים
- 6:
מאמר: חינוך וערך עצמי - בראי הפסיכולוגיה
- 6:
מאמר: חריתה וחירות בחינוך
- 6:
מאמר: פתגמים מקראיים בעלי מובן מודרני
- 7:
תרגום: ראוי שהעשיר ינהיג בחכמה את העניים הקרובים אליו, וראוי שהלווה יהיה משועבד להחזרת החוב למלוה
- 7:
הבדלים: חסרונות של עושר
- 8:
תרגום: המתחיל פעולה של אי-צדק, ראוי שירוויח ממנה אין ואפס, וכשיתעצבן על הפסדיו יגלה שאיבד את כוחו לפעול כנגד המכעיסים אותו
- 9:
תרגום: אדם המתבונן במבט טוב על הנהנים מרכושו - רק הוא יזכה שהעני יברך אותו על כך שנתן לו אוכל
- 9:
אוסף: שמירת העיניים
- 10:
תרגום: גרש את הלץ מבית הספר, אל תנסה לחנך אותו; כך תמנע מריבות ובזיונות
- 11:
תרגום: מי שיש לו לב אוהב וטהור ממזימות, ושפתיים המדברות בחן ובנועם - ראוי להיות רעהו של המלך / כל אחד מידידיו מרגיש כמו מלך
- 11:
כלל: יוסף, שלמה וספר משלי
- 12:
תרגום: עיני ה' שומרות על השופט הישר ועוזרות לו לדעת את האמת; וה' מעקם ומעוות את דבריהם של העדים הבוגדים כך שלא ישפיעו על השופט לרעה
- 13:
תרגום: העצל מגזים בסכנות הרוחניות, כדי שלא יצטרך לצאת ללמוד חכמה
- 13:
מאמר: אמר עצל ארי בחוץ - פוביה חברתית
- 14:
תרגום: כמו בור עמוק וצר כך שיחה עם נשים זרות; מי שה' כועס עליו ומרגיש מרוחק מה' עלול ליפול ולהתדרדר בעקבות שיחה כזאת
- 15:
תרגום: לנער יש נטיה לשטחיות, וחינוך חובה עשוי להרחיק ממנו את הנטיה הזו
- 15:
ציור מ: אלחנן לוטוק
- 15:
כלל: עונשים גופניים - רק למי שאינו מסוגל לשמוע ביקורת
- 16:
תרגום: עושק דל יצטרך להרבות את כספו של הדל ולהחזיר לו יותר; אך הנותן לעשיר אינו רשאי להחזיר לו יותר
- 16:
מאמר: על העושק בדיני החוזים
- 17:
כותרת: הט אזנך ושמע דברי חכמים - משלים של חכמים אחרים
- 17:
תרגום: שמע והבן את דבריהם של חכמים אחרים, אך את עיקר מחשבותיך תן לדעת שאני מלמד אותך
- 17:
מבנה: מבנה ספר משלי
- 17:
פתיחה: מדוע שלמה החליט לשלב בספרו את דבריהם של חכמים אחרים
- 17:
הבדלים: אפלטון והתנ"ך בנוגע לשלמות
- 17:
מאמר: הקשבה מביאה אהבה
- 18:
תרגום: כי יהיה לך נעים לשמור את דברי החכמים האחרים בבטן, מחוץ ללב, במקום הרגשות השטחיים; ולצטט אותם בשפתיך בעת הצורך
- 19:
תרגום: מכיוון שאתה בוטח בה', אני מרשה לעצמי להודיע גם לך את דבריהם של חכמים אחרים שלמדתי, כי אני יודע שלא תושפע לרעה
- 20:
תרגום: הרי כתבתי לך את דבריהם של חכמים אחרים כדי שיהיו משרתים העוזרים להבנת דברי העצה והדעת האמיתיים
- 21:
תרגום: כדי להודיע לך את יופיים וטעמם של דברי האמת, כדי שתוכל להחזיר כל דבר שיש בו אמת בחזרה לה' ששלחך לעולם הזה
- 21:
כלל: חשיבות השילוב בין חכמה לפרנסה
- 21:
מאמר: קיום מצוות כשליחות
- 21:
הגדרה: קשיטה = מטבע משורש קשט
- 22:
פתיחה: אל תנצל את חולשתם של העניים כדי לפגוע במעט שיש להם
- 22:
תרגום: מסקנה: עוני מגדיל את המוטיבציה לגזל
- 22:
מאמר: אפשר לפרש את הפסוק גם כמשל לגזל רוחני של תורה ומצוות
- 23:
כלל: הענוה של ה'
- 23:
תרגום: ... כי ה' בכבודו ובעצמו ייקח אחריות על דינם של העניים, יתייחס לגזל העניים כאל גזל של הקדש וכאל פגיעה בחיי אדם
- 24:
פתיחה: אל תתחבר עם אדם עצבני
- 24:
ציור מ: אלחנן לוטוק
- 25:
תרגום: ... כדי שלא תושפע ממנו ותהיה גם אתה עצבני, וזה יהיה מכשול לנפשך
- 26:
פתיחה: אל תהיה ערב להלוואה
- 27:
תרגום: ... אם הלווה לא ישלם, וידרשו ממך את החוב, ולא יהיה לך כסף - יקחו את כל רכושך, אפילו את המיטה
- 28:
תרגום: אל תזיז לאחור גבול קבוע שנקבע בדור הקודם
- 28:
מאמר: אפלטון והתנ"ך: החוקים
- 29:
תרגום: אם אתה פוגש איש שעושה את מלאכתו במהירות - השתדל לעזור לו להגיע לתפקיד נכבד בשירות המלך, ולא להתבזבז ב"חור" חשוך
- 29:
כלל: פסוקים נוספים עם הביטוי "לפני מלך"
- 29:
כלל: יוסף, שלמה וספר משלי
1 נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב.
2 עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה.
3 ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו.
4 עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים.
5 צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם.
6 חנך לנער על-פי דרכו גם כי-יזקין לא-יסור ממנה.
7 עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה.
8 זורע עולה יקצור-און ושבט עברתו יכלה.
9 טוב-עין הוא יברך כי-נתן מלחמו לדל.
10 גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון.
11 אהב טהור-לב חן שפתיו רעהו מלך.
12 עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד.
13 אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח.
14 שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול-שם.
15 אולת קשורה בלב-נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו.
16 עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך-למחסור.
17 הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי.
18 כי-נעים כי-תשמרם בבטנך יכנו יחדו על-שפתיך.
19 להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף-אתה.
20 הלא כתבתי לך שלשום במעצות ודעת.
21 להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך.
22 אל-תגזל-דל כי דל-הוא ואל-תדכא עני בשער.
23 כי-יהוה יריב ריבם וקבע את-קבעיהם נפש.
24 אל-תתרע את-בעל אף ואת-איש חמות לא תבוא.
25 פן-תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך.
26 אל-תהי בתקעי-כף בערבים משאות.
27 אם-אין-לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך.
28 אל-תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך.
29 חזית איש מהיר במלאכתו לפני-מלכים יתיצב בל-יתיצב לפני חשכים.